cabeçalho CineEco2022

10h
Cineteatro da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição de Longas-metragens em Língua Portuguesa
  • Portuguese Language Feature Film Competition
  • Autores: Bruno Jorge
  • País: Brasil 2022
  • Tipo: Documentário
  • Duração: 144'
A Invenção do Outro (The invention of the other)

Exibição contará com a presença do realizador.

Em 2019, o governo brasileiro coordena a maior e mais arriscada expedição das últimas décadas à floresta tropical amazónica, em busca de um grupo de indígenas isolados que se encontram vulneráveis, de modo a promoverem o seu primeiro contacto com pessoas não indígenas. Bruno Pereira, que mais tarde seria assassinado na mesma região e se converteria num símbolo internacional a favor dos indígenas e da floresta, encabeça a expedição. In 2019, the Brazilian government coordinates the largest and riskiest expedition of the last decades into the Amazon rainforest to search for a group of isolated indigenous people in vulnerability and promote their first contact with non-indigenous. Bruno Pereira, who would be later murdered in the same region and turned into an international symbol in favor of the indigenous and the forest, leads the expedition.

Trailer: https://vimeo.com/781818620

10h
Cineteatro da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição Internacional de Curtas e Médias Metragens
  • International Short and Medium-Length Film Competition
  • Autores: Vários
  • País: Vários 2022 e 2023
  • Tipo: Ficção, Documentário, Experimental
  • Duração: 114'
  • Joel Munu, Espanha 2022,
  • Ficção (4')
Partículas sin masa (Massless partice)

Cru vem ao Planeta Terra para analisar a sua composição e o comportamento dos seres humanos. Durante a viagem encontrará um grupo de amigos adeptos da música hardcore que festejam pela noite dentro. Este encontro fortuito mudará os planos de Cru e o futuro de todo o universo, conhecido e desconhecido.

Cru comes to Planet Earth to analyse its composition and the behaviour of its living beings. During his trip, he will meet a group of friends who love hardcore music and party all night long. This chance meeting will change Cru’s plans, and the future of the entire known and unknown universe.

  • Vito Palumbo, Itália 2022,
  • Ficção (20')
Super Jesus

Carlo é um rapaz que está gravemente doente. Tem uma paixão grande por Jesus. Ugo tem à volta de 40 anos, é ateu, comunista, tem dificuldades económicas e decide fazer parte de um misterioso casting. Eis como Ugo desempenha o papel do maior super-herói de todos os tempos: Super Jesus.

Carlo is a boy who is seriously ill. He is very passionate about Jesus. Ugo is in his forties, atheist, and communist, and with economic problems, he decides to take part in a mysterious casting. That’s how Ugo, plays the role of the biggest superhero of all time: Super Jesus.

Trailer

  • Ana Kata Carmona, Colômbia 2022,
  • Ficção (10')
Los enemigos (The enemies)

Yomaidy vive numa cidade na selva colombiana. Passa os seus dias entre a escola, o rio e a sua casa. Mas tem a certeza silenciosa que não pertence àquele lugar. Se tudo lhe é hostil nesta jaula de árvores, para que horizonte conseguirá olhar de forma constante?

Yomaidy lives in a town in the Colombian jungle. She accumulates days between school, the river and her house. But she has the silent certainty that she doesn’t belong to that place. If everything is hostile to her in this cage of trees, what horizon will she be able to fix her eyes?

Trailer

  • Antonella Sabatino e Stefano Blasi, Itália 2022,
  • Ficção (20')
68.415

Num mundo sem alimentos e com cada vez mais plástico, a Clínica Zigle testa um novo Método de reeducação alimentar, cobiçado por muitos, mas concedido a poucos. Giulia é uma das pacientes escolhidas pela Clínica. Embora inicialmente receosa, envolve-se cada vez mais e começa a frequentar as sessões de grupo sob a orientação de Isotta, a exuberante enfermeira. Músicas infantis e falsas palavras de encorajamento escondem uma verdade inimaginável.

In a world without food and overgrown with plastic, Zigle Clinic tests a new food re-education Method, which is coveted by many but granted to few. Giulia is one of the patients chosen by the Clinic. Even if she is fearful at first, she gets increasingly involved and joins the group sessions under the guidance of Isotta, the exuberant nurse. Nursery rhymes and deceiving words of encouragement hide an inconceivable truth.

Trailer

  • Miguel Moraes Cabral, Portugal e Bélgica 2023,
  • Ficção, Documentário, Experimental (18')
As Lágrimas de Adrian (Adrian's Tears)

Quando a noite cai, Adrian chora rios de lágrimas. Forçado ao exílio, descobrirá o mundo, entre guerras e milagres.

When the night falls, Adrian cries rivers of tears. Forced into exile, he will discover the world, between wars and miracl

  • Mohammad Ehsani, Irão 2023,
  • Documentário (42')
Aab Ma Ra Khaahad Bord (The water will take us)

Este filme conta a história das vítimas das cheias de 2019 no Irão, que ocorreram em três províncias no Norte, Centro e Sul do país e causaram muitos estragos. As principais narradoras são três mulheres que revelam as causas e a má gestão deste incidente e contam a história das pessoas que foram entregues à sua sorte durante e após as cheias.

This film tells the story of the victims of the flood of 2019 in Iran, which happened in the three provinces of North, Central and South of the country and left a lot of damages. The main narrators are three women who reveal the causes of this incident and mismanagements and tell the story of the people who were left to fend for themselves during the flood and after.

10h
Cineteatro da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição Internacional de Curtas e Médias Metragens
  • International Short and Medium-Length Film Competition
  • Autores: Vários
  • País: Vários 2022 e 2023
  • Tipo: Ficção, Documentário
  • Duração: 105'
  • Pierre Dugowson, França 2023,
  • Ficção (8)
Conte sauvage (Wild tale)

Anoitece. Uma rapariguinha está deitada e a sua mãe lê-lhe a história “Cachinhos Dourados e os três ursos”. Mas a rapariguinha parece não gostar da história. Não entende como é que os ursos podem “falar”, ou melhor, não entende que nós “falemos” por eles. A mãe sai à procura de um urso.

It’s evening, a little girl is in bed, her mother is reading her “Goldilocks and the three bears”. But the little girl doesn’t seem to like it. She doesn’t understand that bears are made to “talk”, or rather, that we « talk » for them. The mother goes in search of a bear.

  • Miguel de Jesus, Austrália e Portugal 2022,
  • Documentário (13'30'')
Ultimate Bliss

“Querida Marisa, Agora, um planeta inteiro nos separa. 17990 quilómetros, para ser preciso. No limiar deste paraíso, só há uma coisa que posso fazer. Esperar. E por fim, o Ultimate Bliss virá ao nosso encontro, baby.” Um filme-diário e um exercício de memória, sobre um futuro que tem tanto de remoto como de selvagem.

“Dear Marisa, Now an entire planet separates us. 17900 kilometres to be precise. At this threshold of paradise, there is only one thing I can do. Wait. And at last, the Ultimate Bliss will find us, baby.” A film-diary and an exercise of memory, about a future that is as remote as it is wild.

  • Jeissy Trompiz, Indonésia, Venezuela, Itália e Portugal 2022,
  • Documentário (14')
JOKO&PUTRA

Exibição contará com a presença da coescritora, diretora de fotografia e produtora.

Numa pequena vila piscatória na Indonésia, Joko, de 47 anos, um pescador veterano, luta para apanhar peixe. A contaminação provocada pelas atividades industriais e a poluição de plástico na região costeira contribuíram para reduzir a população de peixe e dificultaram os empregos dos pescadores. O filho de Joko, Putra, de 17 anos, está constantemente ligado ao telemóvel. Decidiu estudar para ser engenheiro mecânico. Com esta decisão, a tradição piscatória da família perder-se-á para sempre.

In a small fishing village in Indonesia, Joko (47), a veteran fisherman, is struggling to catch fish. The contamination of the industrial activities and the plastic pollution in the coastal area, have contributed to reduce the fish population and have made the fishermen’s jobs difficult. Joko’s son, Putra (17), is constantly connected to his phone. He has decided to study to become a mechanical engineer. With this decision, the family fishing tradition will definitely get lost.

  • Ágata de Pinho, Portugal 2022,
  • Ficção, Documentário (20')
Azul (Blue Has No Dimensions)

Ara sempre acreditou que iria desaparecer quando fizesse vinte e oito anos. Com a aproximação desse aniversário, ela procura as sensações mais elementares da existência na água, no sol e no sublime. O estado de transe é um lugar pleno, quase extraterrestre, impregnado de forças invisíveis. Quando Ara percebe a razão para a sua crença, é impelida para a catarse e terá de perceber se desapareceu ou se continua a existir.

(Compete também na Competição de Curtas-Metragens em Língua Portuguesa)

Ara had always believed she would disappear at twenty-eight years old. With that birthday approaching, she pursues the most basic feelings of existence in the water, the sun and the sublime. The state of trance is a wholesome place, alien-like, pervaded by invisible forces. When Ara realizes where her belief came from, she’s propelled to catharsis: does she disappear?

(It also competes in the Portuguese Language Short Film Competition)

Trailer

  • Alessandro Beltramez, Itália 2022,
  • Documentário (33')
Pionieri (Pioneers)

Pouco depois de meados do século XIX, quando os primeiros viajantes ingleses vislumbraram o Pale di San Martino ficaram maravilhados pela beleza deste grupo Dolomita, sendo que a maioria dos picos ainda não tinha sido escalada. A partir desse momento começou a corrida para os conquistar. O primeiro a ser alcançado, em 1870, foi o Cimon della Pala (3184 m), apelidado por John Ball como o Matterhorn dos Dolomitas. Pouco tempo depois seguiram-se o Sass Maor, Pala di San Martino, Cima Canali e, antes de terminado o século das grandes revoluções, todos os grandes picos dos Pale tinham sido alcançados. Esses montanhistas aristocráticos foram guiados até aos picos por agricultores e caçadores da região de Primiero que, embora movidos por interesses diferentes, formaram grupos lendários que criaram a história do montanhismo. A 10 de agosto de 2021, Peter Moser ligou seis dos maiores picos dos Pale di San Martino num único dia. Inspirado pelos pioneiros do montanhismo, Peter realizou sozinho a travessia ao longo das rotas históricas dos primeiros escaladores, confiando apenas na sua própria experiência como guia de montanha. Um confronto em pé de igualdade com a montanha, com rapidez, mas sem pressa, uma viagem íntima que Peter Moser quis fazer para conhecer as raízes do montanhismo, ele próprio um montanhista, em que a exploração e o deslumbramento perante a Natureza são ainda possíveis.

Shortly after the middle of the 19th century, when the first English travellers saw the Pale di San Martino, they were struck by the beauty of this Dolomite group, most of whose peaks were still to be climbed. From that moment on, the race to conquer them began. The first to be reached, in 1870, was the Cimon della Pala (3184 m), defined by John Ball as the Matterhorn of the Dolomites. Shortly afterwards it was the turn of Sass Maor, Pala di San Martino, Cima Canali and before the century of great revolutions ended all the main peaks of the Pale had been reached. Those aristocratic mountaineers were guided to the peaks by farmers and hunters from the Primiero area who, although driven by different interests, formed legendary groups which have made the history of mountaineering. On 10 August 2021, Peter Moser linked six of the main peaks of the Pale di San Martino in a single day. Inspired by the pioneers of mountaineering, Peter carried out the solo traverse along the historic routes of the first climbers, relying solely on his own experience as a mountain guide. A confrontation on equal terms with the mountain, at speed but without haste, an intimate journey that Peter Moser wanted to make in order to get to the roots of mountaineering and his being a mountaineer, where exploration and amazement for Nature are still possible.

Trailer

  • Ido Gotlib, Alemanha 2022,
  • Documentário (17')
Und dann Stille (Silence remains)

Exibição contará com a presença do realizador.

A vida de Annegret ficou virada do avesso após o seu cão Donny, de quem tanto gostava, ter morrido. Para além do doloroso vazio causado pela morte do cão, ela sentiu-se magoada sobretudo pelos seus amigos que se perguntavam por que razão sentia tanta dor por um “mero animal”. Embora raramente nos assemelhemos mais aos nossos animais do que na morte, evitamos ativamente confrontar-nos com este aspeto desagradável do nosso relacionamento. Silence remains tenta explorar este tema terno de forma enfática, dando-lhe uma dimensão mais próxima da nossa própria mortalidade humana.

Annegret’s life was turned upside down after her beloved dog Donny died. Apart from the painful emptiness caused by Donny’s passing, she was especially hurt by friends questioning her grief for a “mere animal”. Though we rarely resemble our animals closer than in death, we actively avoid to confront ourselves with this unpleasant part of our relationship. Silence remains tries to approach this tender topic emphatically and sets out to give it a dimension closer to our own, human mortality.

Trailer

10h-18h. Sáb. e dom. 14h-18h

exposições

10h-18h. Sáb. e dom. 14h-18h
Foyer do Auditório da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Autores: Instituto Superior Agronomia – CEABN/InBio
Fogo Frio

Inauguração dia 5 de outubro às 17h30.

De 5 de outubro a 30 de novembro

Hoje em dia, os incêndios rurais são um dos maiores problemas ambientais, colocando em perigo os espaços naturais, pessoas e seus bens. No entanto, o fogo é parte integrante do nosso dia a dia, sendo por isso imprescindível para o bem-estar de todos. Em Portugal, os incêndios são recorrentes, como é natural no mediterrâneo com invernos chuvosos e verões secos. Anos muito secos, com ondas de calor e muito vento podem levar a eventos catastróficos como nos anos de 2003, 2005 e 2017. Torna-se, assim, imprescindível prevenir. O fogo tradicional (queimas e fogo pastoril) bem como o fogo controlado ajudam na prevenção por diminuírem a carga de vegetação e criarem mosaicos (descontinuidades de vegetação). Fogo Frio é uma exposição-jogo para crianças, jovens e adultos, sobre PREVENÇÃO. Coordenação científica: Maria da Conceição Colaço (Instituto Superior Agronomia – CEABN/InBio)

10h-18h. Sáb. e dom. 14h-18h

exposições

10h-18h. Sáb. e dom. 14h-18h
Galerias da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Autores: Cinemateca Portuguesa Museu do Cinema e Município de Seia
Geografias de Ficção

Inauguração dia 5 de outubro às 17h30.

De 5 de outubro a 30 de novembro.

O cinema inventou paisagens, descrevendo-as no tamanho de cada enquadramento e no prolongamento da nossa projeção sobre as imagens. Mas o que o cinema construiu é, também, um caminho de memória coletiva sobre o tempo e a forma como nós ocupamos e vivemos essas paisagens, transformando-as, num paralelo ao tempo secreto e anterior a nós, em que a própria paisagem é espetadora das nossas ações. A exposição Geografias de ficção, que o projeto FILMar, da Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema criou especialmente para o CineEco, reúne um conjunto de materiais diversos – fotografias, cartazes, desenhos, programas, objetos – de relação com os filmes citados, mas usando-os para criar linhas geográficas e temporais que refletem sobre como podemos olhar para um país e observar a sua corporalidade fílmica. É uma exposição sobre as narrativas das quais partimos para viver na paisagem, inventando espaços para lá do que foi filmado. É um exercício de imaginação sobre o país enquanto paisagem, do mar ao interior, por entre rios e saltando as margens, construindo-se a partir daquilo que os filmes não são: imagens fixas e materiais.

Comissariado: Tiago Bartolomeu Costa Produção: CineEco/Município de Seia e FILMar/Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema.

O FILMar é um projeto operacionalizado pela Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema, no âmbito do programa EEAGrants 2020-2024, dedicado à inventariação, digitalização e difusão do património fílmico relacionado com o mar.

10h30
Auditório da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição de Curtas-metragens em Língua Portuguesa
  • Portuguese Language Short Film Competition
  • Autores: Vários
  • País: Vários 2022 e 2023
  • Tipo: Animação, Ficção, Experimental, Documentário
  • Duração: 92'
  • Vítor Hugo Rocha, Portugal 2022,
  • Animação (2'43'')
Troada

O ciclo primavera, verão, outono, inverno é prematuramente interrompido pela tempestade e psicadelismo.

The cycle of Springtime, Summer, Autumn and Winter is suddenly interruptedby the storm and psycadelia.

  • Joana Peralta, Portugal 2023,
  • Ficção, experimental (13'40'')
Cura#1 (Cure#1)

Um estudo sobre a mulher no mundo moderno, uma regeneração do que determina “ser mulher”, do que é ser a fonte da vida, do que é ser este elemento mágico que gera outros seres e que muda de humor de acordo com a posição da lua.

A study about women in the modern world, a regeneration of what it is “to be a woman”, of what it is to be the source of life, of what it is to be this magic element who gives rise to other beings and whose mood swings depending on the position of the moon.

Trailer

  • Mónica Lima, Portugal e Alemanha 2023,
  • Ficção (25')
Natureza Humana

Num apartamento de uma cidade em confinamento, um dia expande-se entre o início da primavera e o fim do verão. Um casal vive um desencontro. Enquanto Alba procura no interior da casa um sentimento de otimismo, Xavier evade-se no jardim, onde se dedica a uma horta. Aí faz amizade com uma criança. Estes encontros quase-oníricos acordam nele o alento, mas também os maiores fantasmas.

In an apartment in a city under curfew, a day expands from early Spring to late Summer. A couple experiences a disconnect. While Alba searches for a feeling of optimism in the interior of the house, Xavier escapes out into the garden, where he dedicates himself to cultivating a vegetable garden. There, he befriends a child. These dreamlike encounters awaken hope in him, but also the biggest fears.

Trailer

  • María Angélica Contreras, Portugal 2022,
  • Documentário (4'42'')
Brava, meu bem

A terra dos bravos, como diz os cânticos populares açorianos, sobre a deslumbrante e isolada Ilha Terceira. A beleza da natureza é intercalada com a dureza da supervivência, num trânsito lento desde o topo da ilha até o mar. Este filme viaja por meio de paisagens contemplativas como se fossem fotografias de postais, acompanhado da música experimental inspirada em Zeca Afonso.

I went to the land of the brave, as the Azorean popular songs say, on the stunning and isolated island of Terceira. The beauty of nature is interspersed with the harshness of survival, in a slow transit from the top of the island to the sea. This film travels through landscapes as if they were postcard photographs, accompanied by the experimental music inspired by Zeca Afonso.

Trailer

  • Aurélie Oliveira Pernet, Suíça e Portugal 2022,
  • Ficção (21')
As sacrificadas (The left behind)

É Verão. As montanhas portuguesas são devastadas pelos incêndios. Otília debate-se entre o trabalho como empregada de limpeza na piscina municipal e a necessidade de cuidar sozinha da mãe. Sufocada pelo quotidiano, as chamas despertam a solidão, o desespero e desejo de escapar.

In summer, the Portuguese countryside is ravaged by fires. Otilia struggles between her job as a pool cleaner and the need to take care of her mother alone. Stunned by this suffocating daily life, the flames awaken in her solitude, despair, and the desire to escape.xperimental music inspired by Zeca Afonso.

Trailer

  • Marx Braga, Brasil 2022,
  • Documentário (19')
Dourado

De animal de estimação a símbolo da luta pela preservação da Biodiversidade, o Mico-leão-dourado é uma das espécies mais emblemáticas da fauna brasileira. Nativo da Mata Atlântica fluminense, a história do mico confunde-se com a história da floresta e com a história do Brasil.

From a pet to a symbol of the fight for the preservation of Biodiversity, the Golden Lion Tamarin is one of the most emblematic species of Brazilian fauna. Native to the Atlantic Forest in Rio de Janeiro, the history of the tamarin is intertwined with the history of the forest and the history of Brazil.

Trailer

  • Luís Antero e Tiago Cerveira, Portugal 2022,
  • Documentário (6')
Homem das Vistas

A partir do conceito de cinema ambulante, percorremos a serra que conhecemos em busca dos passos do poeta, marcando encontro com as suas palavras gravadas na paisagem…

Based on the concept of the travelling cinema, we walk through the mountains we know so well in search of the footsteps of the poet, meeting his words engraved into the landscape…

Num apartamento de uma cidade em confinamento, um dia expande-se entre o início da primavera e o fim do verão. Um casal vive um desencontro. Enquanto Alba procura no interior da casa um sentimento de otimismo, Xavier evade-se no jardim, onde se dedica a uma horta. Aí faz amizade com uma criança. Estes encontros quase-oníricos acordam nele o alento, mas também os maiores fantasmas.

In an apartment in a city under curfew, a day expands from early Spring to late Summer. A couple experiences a disconnect. While Alba searches for a feeling of optimism in the interior of the house, Xavier escapes out into the garden, where he dedicates himself to cultivating a vegetable garden. There, he befriends a child. These dreamlike encounters awaken hope in him, but also the biggest fears.

10h30
Auditório da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição de Curtas-metragens em Língua Portuguesa
  • Portuguese Language Short Film Competition
  • Autores: Vários
  • País: Vários 2022 e 2023
  • Tipo: Animação, Documentário
  • Duração: 91'
  • Marta Reis Andrade e Marta Sousa Ribeiro, Portugal 2022,
  • Animação (4'4'')
As horas

Uma teia de ações repetidas e encravadas que refletem o banal e o que é rotineiro, caracterizam a personagem a vermelho. Porém, esta anseia libertar-se de automatismos e frustrações e se libertar. Do interior para o exterior, do maquinal ao espontâneo, a personagem torna-se várias e exploram as possibilidades de fazer sem pensar, rompendo assim o ciclo que as prendia.

The character in red is contained in a web of repeated and interlocking actions of her routine. However, the yearn to free herself from automatisms and frustrations grows stronger and louder. From the inside to the outside, from the mechanical to the spontaneous, one character becomes several. They explore the possibilities of doing without thinking.

  • Clara Linhart, Rodrigo Garcia, Brasil 2023,
  • Documentário (17')
No mar

Um professor viaja da serra onde mora para nadar por 8 quilómetros no litoral da cidade do Rio de Janeiro. No percurso da natação, ele reflete sobre as condições de ficar por horas sozinho no mar e sobre a prática do desporto, e descortina questões como a autonomia do uso do seu corpo, o discurso da capacidade de superação e a desigualdade racial no seu país.

A teacher descends from the mountains where he lives to swim 8 kilometres along the coast of the city of Rio de Janeiro. While he is swimming, he reflects on his condition of being alone for hours in the sea and the practice of sport, and ruminates on questions about the autonomy of the use of his body, rousing discourses to surmount challenges and the racial inequality in his country.

Trailer

  • Kathleen Harris e Samuel Viana, Portugal 2023,
  • Documentário (26')
Esta é uma história sobre água (This is a story about water)

Este documentário curto explora os impactos da agricultura industrial e de um clima em mudança numa comunidade rural no Sudoeste de Portugal, onde multinacionais cultivam bagas destinadas a supermercados no Reino Unido e na Europa.

This short documentary explores the impacts of industrial agriculture and a changing climate on a rural community in southwest Portugal, where multinationals cultivate berries destined for supermarkets in the United Kingdom and Europe.

  • Madalena Boto, Portugal e Cabo Verde 2022,
  • Documentário (44')
Cabo Verde, um porto seguro para as aves marinhas (Fight for Flight: Protecting the Seabirds of Cabo Verde)

Há 500 anos, Cabo Verde era um paraíso para as aves marinhas. Atualmente, as oito espécies que nidificam nas encostas rochosas destas ilhas tropicais enfrentam grandes desafios. Desde as altas montanhas aos ilhéus desertos e remotos, acompanhamos o trabalho de equipas de conservação cabo-verdianas no terreno para preservar as colónias de aves marinhas do arquipélago. Um documentário promovido pelas organizações ambientais cabo-verdianas Projecto Vitó e Biosfera.

500 years ago, Cabo Verde was a paradise for seabirds. Today, the eight species that nest on the rocky slopes of these tropical islands face major challenges. From high mountains to remote and deserted islets, we follow Cape Verdean conservation teams on the ground to study and preserve the archipelago’s seabird colonies. Commissioned by Cape Verdean environmental organisations Projecto Vitó and Biosfera.

Trailer.

10h30
Auditório da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição Panorama Regional
  • Regional Panorama Competition
  • Autores: Vários
  • País: Portugal 2022 e 2023
  • Tipo: Documentário
  • Duração: 69'
  • Carlos Pires da Silveira, Portugal 2022,
  • Documentário (17'07'')
Uma Terra de Adoção (Adoptive Land)

Um visitante perdido, sem terra nem país, chega a uma aldeia esquecida nas serras longínquas e escaldantes e descobre um povo enegrecido, verdadeiro, que apela à alma da terra e à força dos pinheiros e ainda olham para o céu, veneram o sol, descobrem santos e vislumbram milagres. Descobre um dia que tinha nascido ali e adotou esta aldeia fazendo-a sua, cantando o fragor do rio e das ribeiras, quando ainda em granito puro e de lousas partidas. Achou ainda, que tinha ali nascido de direito adquirido, como se tivesse parido naquele destino. E que havia de contar esta história, um dia.

A lost visitor, with neither home nor country, arrives at a forgotten village in the faraway and baking mountains and discovers a blackened, authentic, people, who appeal to the soul of the land and the strength of the pine trees and still look to the skies and venerate the sun, discovering saints and miracles. One day he finds out that he had been born there and adopted this village, making it his own, singing to the roar of the rivers and streams, when they were still of pure granite and broken slate. He believes he too had to be rightfully born there, as if that very destination had spawned him. And he would have to tell that story one day.

Trailer

  • João Ferreira, Portugal 2023,
  • Videoclip (4'17'')
Ya nam quero ser pastora (I no longer want to be a shepherdess)

Videoclipe para a música “Ya Nam Quero Ser Pastora” (Anónimo - Séc. XVII) da banda Ningue Ningue, presente no seu álbum de 2022 “No Paço e no Terreiro”. Passado e presente cruzam-se na vida repetida de uma jovem pastora que não quer mais guardar os animais.

Music video for the “Ya Nam Quero Ser Pastora” (Anonymous - 17th century) track by Ningue Ningue, from the band’s 2022 album “No Paço e no Terreiro”. Past and present intertwine in the repeated life of a young shepherd who no longer wanted to tend to his animals.

  • ASTA - Associação de teatro e Outras Artes, Portugal 2022,
  • Documentário (30')
ReciclArte - Música

O reciclARTE tem como objetivo apresentar-se como um contributo para a resolução de problemas sociais. Através da motivação para o desenvolvimento de projetos pedagógicos na escola, pretende ativar a consciência social para o exercício da cidadania ativa. Utiliza como metodologia diferenciadora a arte e a criação artística convidando o público juvenil a participar ativamente no processo de criação e produção artísticas, estimulando o sucesso escolar através da motivação pessoal para a defesa de causas de todos.

The goal of reciclARTE is to make a contribution to solve social problems. By breathing life into pedagogical projects at school, it intends to raise social awareness for active citizenship. Its novel methodology is based on art and artistic creation, inviting youngsters to actively take part in the process of artistic creation and production, stimulating success at school through personal motivation and defending causes.

Trailer

  • Egas Simão e Jean Vargas, Portugal 2023,
  • Documentário (17')
Vestígios

“Vestígios” é uma curta-metragem documental que mergulha na remota aldeia do Sabugueiro, aninhada no coração da serra da Estrela, em Portugal. No meio de paisagens deslumbrantes, o documentário capta a vida dos habitantes da aldeia que chamam ao Sabugueiro a sua casa. Com as suas ruas estreitas, casas antigas e espírito comunitário, a aldeia mantém as tradições e um modo de vida secular, apesar dos desafios colocados pela modernidade e pelo despovoamento.

“Vestígios” is a documentary short film that delves into the remote village of Sabugueiro, nestled in the heart of Serra da Estrela in Portugal. Amidst the stunning landscapes, the documentary captures the lives of the villagers who call Sabugueiro home. With its narrow streets, old houses and community spirit, the village maintains traditions and a secular way of life, despite the challenges posed by modernity and depopulation.

11h
Cineteatro da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição de Longas-metragens em Língua Portuguesa
  • Portuguese Language Feature Film Competition
  • Autores: Alê Abreu
  • País: Brail 2022
  • Tipo: Animação
  • Duração: 75'
O Segredo dos Perlimps

Claé e Bruô, dois guerreiros de reinos rivais, partilham a mesma missão: salvar a floresta mágica da ameaça das máquinas mortíferas. Para o conseguirem terão de ultrapassar as suas diferenças e encontrar os Perlimps, as criaturas mágicas e misteriosas que se escondem nas profundezas da floresta. Claé and Bruô, two warriors from rival kingdoms share the same mission: to save the magic forest from the threat of the deadly machines. To do so, they will have to patch up their differences and find the Perlimps, the magic and mysterious creatures who hide themselves in the midst of the forest.

Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=fMOL2hvoOVE

14h30
Auditório da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição de Longas-metragens em Língua Portuguesa
  • Portuguese Language Feature Film Competition
  • Autores: Rui Pedro Lamy
  • País: Portugal 2022
  • Tipo: Documentário
  • Duração: 65'
O grito da raposa na noite fria (The Scream of the fox in the cold night)

Numa aldeia no interior de Portugal, no nordeste transmontano, um grupo de rapazes vence o tempo e a distância trazendo ciclicamente à sua aldeia o momento mágico da festa de inverno. Uma festa com raízes ancestrais, bem anteriores ao cristianismo e que ainda hoje prevalece viva na alma da sua gente. Como em grande parte das aldeias do interior do país, a imigração é uma sombra definida e persistente, e a busca por uma vida melhor oferece-nos emoções mistas e contraditórias, mas a força da amizade e o sentimento de comunidade é mais forte para todos aqueles que regressam a casa, anualmente, para se reunirem e darem vida à aldeia.

In a north-eastern village in the interior of Portugal, a group of young men conquer time and distance to periodically bring the magical moment of the Winter Fiesta to their village. A celebration with ancestral roots preceding Christianity that remains alive in the soul of its people. Like in many villages of the interior, immigration casts a strong and persistent shadow; the search for a better life gifts us mixed and contradictory emotions. But the strength of friendship and the sense of community is stronger for all those that return home year after year, to reunite and breathe life into the village.

Trailer: https://vimeo.com/715514714

14h30
Auditório da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição de Longas-metragens em Língua Portuguesa
  • Portuguese Language Feature Film Competition
  • Autores: João Manso e Miguel Manso
  • País: Portugal 2023
  • Tipo: Documentário
  • Duração: 74'
Passagem dos Elefantes (Antologia de Elefantes)

Exibição contará com a presença de um dos realizadores.

Os realizadores acompanham o poeta António Poppe numa viagem a pé desde a Casa de Gigante, num lugar da Sertã, até Vila Velha de Ródão. Aí ocorrem, em simultâneo, um encontro dedicado à poesia e uma confraternização entre arqueólogos que celebram os cinquenta anos desde o início das escavações nesse lugar. Um filme sobre o tempo – de uma caminhada, da vida humana naquele lugar, o tempo geológico, o tempo cósmico – e a memória, aqui simbolizada na presença dos últimos elefantes que habitaram a Europa, dos quais sobrou, como prova, a pequena lamela de um dente. PThe directors accompany the poet António Poppe on a journey by foot from Casa de Gigante, in Sertã, to Vila Velha de Ródão. Once there, they all go to a meeting dedicated to poetry and fraternization among archaeologists who are celebrating fifty years since the start of excavations at the site. A film about time – the time of a walk, the time of human life at that place, geological time, cosmic time – and memory. The notion of memory is symbolised by the presence of the last elephants that inhabited Europa, the surviving evidence of which is a small slither of an elephant tusk.

Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=sar5CG5Ma8k

14h30
Auditório da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição de Curtas-metragens em Língua Portuguesa
  • Portuguese Language Short Film Competition
  • Autores: Vários
  • País: Vários 2022 e 2023
  • Tipo: Animação, Documentário, Ficção, Experimental
  • Duração: 92'
  • Susana Miguel António e Filipa Gomes da Costa, Portugal 2022,
  • Animação (12')
Degelo (Melting)

Eles desejam-se mutuamente, mas ambos ignoram o facto de o seu desejo ser correspondido. Então, ignoram-se reciprocamente na esperança de se tornar objeto de desejo do outro, em profunda ignorância da simetria tática. Cada vez mais distantes, deixam apagar o desejo, sedados pela frustração do fracasso da sua sedução. Um dia, ao caminharem em direções contrárias, cruzam-se e, ao reconhecerem a presença um do outro, trocam apenas um frio acenar de cabeça.

They desire each other, but both are oblivious to their desire’s match. So, they ignore each other in the hope of becoming each other’s object of desire, profoundly ignorant of the tactical symmetry. Evermore distant, they let their desire burn away, sedated by the seduction failure frustration. One day, walking in opposite directions, their paths cross and, as they recognize each other’s presence, they merely exchange a cold nod.

Trailer

  • Tânia Dinis, Portugal 2023,
  • Documentário, ficção (16')
Catraias

Catraias é um filme-ensaio, que combina o carácter ficcional e documental. Uma reinterpretação livre de registos íntimos, fugazes, subtis, e o confronto com os mesmos, numa etnografia de interior, que parte das memórias, das histórias de duas mulheres que fizeram do mar a sua vida. Ou a vida, que se transformou em mar.

“Catraias” is an essay-film that blurs the lines between fiction and nonfiction. It is a free reinterpretation of intimate records that are both fleeting and subtle. The film delves into the confrontation between these records, in an inner ethnography, which departs from memories and the story of two women who built their whole lives around the sea. Or rather, turned their lives into the sea.

  • Oskar Metsavaht, Brasil 2022,
  • Ficção (10'38'')
Caiçara

‘Caiçara’ é uma curta-metragem sobre o consumo consciente de produtos (peixes) do ecossistema marítimo. Esse alerta pode estar em vários lugares por se tratar de uma emergência global, mas foi filmado no Rio de Janeiro, numa das mais antigas colónias de pesca artesanal do Brasil. A figura principal, o jovem caiçara, reflete sobre essa questão e por meio do olhar e do seu conhecimento ancestral traz para a superfície essa importante reflexão. O curta faz parte da antologia INTERACTIONS, projeto da ONG ‘Art for the World’, que reúne trabalhos de doze cineastas internacionais.

‘Caiçara’ is a short film about the conscientious consumption of products (fish) from the maritime ecosystem. This warning shot is relevant in abundant many places given that we are talking about a global emergency, but it was filmed in Rio de Janeiro, in one of the oldest traditional fishing communities in Brazil. The main protagonist, the young Caiçara man, ponders on this question and through his sharp eye and ancestral knowledge he brings this important reflection to the fore. The film is part of the INTERACTIONS anthology, an ‘Art for the World’ NGO project, which brings together the work of a dozen international cinema makers.

Trailer

  • Francisco Bartilotti, Portugal 2023,
  • Ficção (11')
Adopção (Adoption)

Madrugada fresca, ao som de uma corda de saltar vemos Sofia, uma jovem determinada que exercita enquanto conversa com uma manada de vacas. Inicia a corrida matinal quando uma cadela Bull Terrier é projectada de um jipe à sua frente. A cadela cambaleia, a jovem inquieta-se enquanto o veículo se escapa. Em cima da cama dormem 3 gatos listados. Escuta-se uma porta abrir, Sofia cumprimenta os animais de estimação. Os gatos atentos observam a porta entre aberta, enquanto ela vai buscar a cadela. A tensão paira no ar, o instinto manifesta-se, a cadela ataca os gatos, a jovem reage. O canil encontra-se lotado, Sofia protesta. Na cozinha ao lado de uma caneca a fumegar, um gato come em cima da mesa. A protagonista bebe enquanto observa pela janela a cadela acorrentada. Um gato aproxima se, em direção à cadela. Os animais encaram-se. Sofia aproxima-se da janela, subitamente escutam-se os animais a lutar, sai a correr. Na cozinha vazia ouvimos um choro distante. Fim de tarde, debaixo dum viaduto vemos Sofia com uma toalha ensanguentada entre mãos. Devastada, entra no carro e abandona o animal. Conduz hesitante, a cadela corre atrás. “Fade a negro”, escuta- se o som de travagem e da marcha atrás.

Cool dawn, to the sound of a jump rope we see Sofia, a determined young woman exercising while talking to a herd of cows. She begins her morning run when a Bull Terrier dog is thrown from a jeep in front of her. The dog staggers, the young woman restless as the vehicle slips away. On top of the bed sleep three listed cats. A door is heard opening, Sofia greets the pets. The attentive cats watch the door between open as she goes to get the dog. Tension hangs in the air, instinct manifests itself, the dog attacks the cats, the young woman reacts. The kennel is crowded, Sofia protests.

Trailer

  • Isabel Abuim Inglez, Portugal 2022,
  • Animação, Ficção, Experimental (20')
Idade Óssea – Um Filme em Sete Quadros / (Growing Pains – A Film in Seven Parts)

Numa quente tarde de verão a vida desenrola-se, as sombras crescem e o vento sopra. Duas crianças brincam sem que se dar conta que o tempo avança implacável, o deles, o dos bichos, o da terra e o da imaginação. Esse tempo elástico por camadas, revela-se nos seus vestígios, marcas e elementos, permitindo-nos saber mais sobre ela e sobre os seus habitantes. Cinco narradores acompanham-nos nessa escavação que se quer infinita revelando o tempo e as suas marcas.

On a hot summer afternoon, life unfolds, shadows grow and the wind blows. Two children play without noticing that time advances relentlessly, theirs, the one of the creatures, the one of the earth, and the one of the imagination. This elastic and layered time reveals itself in its traces, marks, and elements, allowing us to learn more about earth and its inhabitants. Five narrators accompany us in this excavation that is intended to be infinite, revealing time and its marks.

Trailer

  • João Niza Ribeiro, Portugal 2022,
  • Ficção (22')
Raticida (Raticide)

Carlos vê-se expulso do seu quarto, que foi tomado de assalto por uma Ratazana, numa noite como tantas outras, e que poderia ter sido noutro tempo qualquer. Trancado do lado de fora do quarto, Carlos, que vive numa misteriosa pensão, vê-se forçado a encarar a perda do seu espaço interior, num movimento de repetição e de constante degradação.

On a night like indistinguishable from the previous or the next, Carlos sees himself locked out of his bedroom. Beyond the door, a rat as taken over, without a courtesy call or warning. Carlos is forced to deal with a progressively eroded reality, unable to face what lies inside his bedroom.

Trailer

14h30
Cineteatro da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição Internacional de Curtas e Médias Metragens
  • International Short and Medium-Length Film Competition
  • Autores: Vários
  • País: Vários 2022 e 2023
  • Tipo: Ficção, Fantástico, Documentário
  • Duração: 107'
  • Philip Rom, Malásia 2022,
  • Ficção, Fantástico (2)
(Plastik)

Uma criança olha por um telescópio que construiu a partir de uma garrafa de plástico e vislumbra o nosso futuro poluído pelo plástico.

A child looks through a telescope she made out of a plastic bottle and experiences glimpses of our plastic-polluted future.

Trailer

  • Guillaume Fournier, Samuel Matteau, Yannick Nolin, Canadá 202,
  • Documentário (11')
Belle river

2019. As cheias da Primavera no Mississippi atingem máximos históricos. No Louisiana, os habitantes de Pierre-Part preparam-se para o pior. Salvo um inesperado volte-face nos acontecimentos, as autoridades locais depressa se verão forçadas a abrir as comportas do Morganza Spillway, de forma a salvar as cidades de Nova Orleães e Bâton-Rouge, evitando que haja mais cheias descontroladas. A fé e a resiliência são as duas melhores armas que os habitantes ainda têm em face da incerteza.

2019. Spring flooding in Mississippi hits record highs. In Louisiana, the residents of Pierre-Part are preparing for the worst. Barring an unexpected turn of events, local authorities will soon be forced to open the floodgates of the Morganza Spillway, in order to save the cities of New- Orleans and Bâton-Rouge from further uncontrolled flooding. Faith and resilience are the two best weapons they still have in the face of uncertainty.

  • Anastasija Pirozenko, Femke Janssen, Países Baixos 2023,
  • Documentárioo (14')
Hazy Earth

O retrato de Amesterdão que captura as últimas áreas intersticiais da cidade. O filme põe em destaque as qualidades únicas dos espaços que à primeira vista são pouco atraentes, abandonados e, geralmente, considerados negativos, revelando os seus microcosmos únicos.

The portrait of Amsterdam that captures the last remaining interstitial spaces of the city. The film zooms in on the unique qualities of the spaces that at the first glance are unattractive, abandoned, and overall perceived as negative revealing their unique microcosms.

Trailer

  • Sandra Ovilla León, México 2022,
  • Ficção (17')
Hikuri

Uma jovem Huichol não consegue encontrar alimentos e peiote para a sua comunidade; as empresas mineiras poluíram a água, envenenando as plantas e os animais. Sem outra opção, os habitantes da comunidade a que a jovem pertence decidiram abandonar a sua terra. A avó da jovem incumbe-a de plantar as últimas sementes de peiote, mas ela terá de decidir entre plantá-las ou deixar a comunidade.

A young Huichol woman cannot find food and peyote for her community; mining companies have polluted the water, poisoning plants and animals. Having no other choice, the inhabitants of her community have decided to leave her land. Her grandmother entrusts her with planting the last remaining peyote seeds, but she will have to decide between planting them or leaving the community.

Trailer

  • Guillem Miró, Espanha 2023,
  • Ficção (18')
La Nau (The aircraft)

Bartomeu, um homem reformado que cultiva pacificamente os seus socalcos na Serra de Tramuntana, é atacado por um drone que lhe rouba a privacidade e a calma. O agricultor terá de lutar contra a máquina voadora para restaurar a paz e conseguir apreciar novamente o seu pomar.

Bartomeu, a retired man who quietly cultivates his terraces beneath the Sierra de Tramuntana, is attacked by a drone that steals his privacy and calm. The farmer will have to fight the flying machine to restore peace and be able to enjoy his orchard again.

Trailer

  • Oscar Darío Jiménez Escrucería , Colômbia 2022,
  • Documentário (45')
Hijos del hielo (The children of ice)

Uma montanha é especial, mas uma montanha com um glaciar é mágica. A neve, perpetuada há décadas, subsistirá durante gerações, mas apenas na tradição oral. Este documentário leva-nos para uma aventura que cobre alguns desses cumes brancos que ainda permanecem, mas hoje no caminho da extinção; tão colombianos, como os seus galantes cuidadores.
Em cada passo da ascensão e em cada paisagem no horizonte, será descoberta a magia destes patrimónios ambientais milenares, hoje mais ameaçados do que nunca, mas que resistem milagrosamente. Para nossa infelicidade e das comunidades que apoiaram desde as suas origens, a crise climática global acelerada pela própria humanidade também as incluiu na sua desastrosa lista de destruição. Mas os glaciares nunca tinham estado sozinhos. Ao longo desta história conheceremos de perto as vidas dedicadas a proteger e documentar a existência destas culturas de paisagem e vida. Uma camponesa de Boyacá, uma bióloga de Tolima, um glaciólogo de Caldas e um jovem indígena de Huila partilharão connosco as suas mais profundas experiências. Parecem ter sido escolhidos pela própria natureza para serem soldados com grandes casacos como armaduras. Eles são… ‘The children of ice’

One mountain is special, but a mountain with glacier is magic. The snow perpetuated since decades back, will endure for generations, but just in the oral tradition. This documentary leads us towards an adventure that covers some of those few white summits that still remain but today in pathway of extinction; as a Colombian, as it´s gallant caretakers.

In each step of ascent and in each view to the horizon, it will be discovered the magic from these millenary environmental patrimonies, today more threatened than ever but miraculously subsisting. To our misfortune and that of the communities that have supported since their origins, the global climate crisis accelerated by humanity itself, has also included them in its disastrous destruction list.

But the glaciers never had been alone. throughout this history we will get to know up closely the lives devoted to protecting and documenting the existence of these cultures of landscape and life. A peasant woman from Boyacá, a biologist from Tolima, a Caldas glaciologist and a young indigenous form Huila; they will share us their experiences from soul. They seem to be chosen by the same nature to be soldiers with bigs coats like armor. They are… ¨The children of ice¨

Trailer

14h30
Cineteatro da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição Internacional de Curtas e Médias Metragens
  • International Short and Medium-Length Film Competition
  • Autores: Vários
  • País: Vários 2022 e 2023
  • Tipo: Ficção, Documentário
  • Duração: 95'
  • Andrea di Iorio, Itália 2023,
  • Ficção (8)
48 gradi (118 °F)

Num dia em que as temperaturas sobem implacavelmente, uma mulher fica fechada no seu carro. A sua única salvação é o ar condicionado, até que o carro se desliga.

On a day when temperatures rise relentlessly, a woman finds herself stuck in her car. Her only salvation is the air conditioning, until the car turns off.

Trailer

  • Lucía Estévez, Espanha 202,
  • Ficção (13')
O neno sardiña (Sardine boy)

Dizem que num local indeterminado do rio Minho, no norte da Galiza, um rapaz-sardinha atravessa a corrente no final dos festejos do Carnaval, deixando para trás as pessoas que celebram o seu enterro. Não se sabe o que causa a sua transformação, mas diz-se que o olhar mais atento consegue ver a humidade no seu corpo. A sua existência é confirmada pelos mais céticos. Ninguém na região tem qualquer dúvida.

People say that in an indeterminate place of the Miño River, in the north of Galicia, a sardine-boy crosses the current at the end of the carnival festivities, leaving behind the people who celebrate his burial. It is unknown what causes his transformation, but it is said that the most watchful eyes can notice the moisture on his skin. Its existence is confirmed by the biggest sceptics. No one in the area has any doubts.

Trailer

  • Andrés Gil, Colômbia 2022,
  • Documentário (16')
Acuatenientes (Water Owners)

Os líderes sociais da Zona Bananera enfrentam os poderosos proprietários de terras que desviam a água para irrigar as suas plantações de bananas, deixando cidades inteiras sem água. A comunidade e os líderes dos agricultores mobilizam-se e, apesar de colocarem as suas vidas em risco, não descansarão até conseguirem o que deveria ser para todos: o acesso justo à água.

Social leaders from Zona Bananera fase mighty landowners who are seizing water to irrigate their banana crops, leaving entire towns dry. The community and farmer leaders mobilize and despite putting their lives at risk, they will not rest until they achieve what should be for everyone: fair access to water.

Trailer

  • Sabrina Kouroughli e Gaetan Vassart, França 2022,
  • Ficção (14')
A corps perdu (Lost)

Em plena onda de calor, uma família passa uma tarde na praia para celebrar o aniversário do seu filho Gabriel. No entanto, nada corre como o previsto.

In the midst of a heat wave, a family spends an afternoon at the beach to celebrate the birthday of their son Gabriel. But nothing will go as planned.

  • Anais Taracena e Laura Bermúdez, Guatemala 2022,
  • Documentário (44')
Dos ríos (Two rivers)

Betty Vásquez Rivera vive numa comunidade nas Honduras que foi afetada pelos furacões Eta e Iota; juntamente com outras mulheres, organizam-se para resistir aos projetos extrativos nas suas terras. María Cal, uma defensora da terra pertencente ao grupo étnico maia Q’eqchi, faz parte do movimento “La Resistencia”, organizado por várias famílias que se opõem a uma central hidroelétrica que bloqueou os rios nas suas comunidades. Betty vive nas Honduras, María na Guatemala. Sem se conhecerem, uma causa une-as: a defesa dos rios nos seus territórios.

Betty Vásquez Rivera, lives in a community in Honduras that was affected by hurricanes Eta and Iota, together with other women, they organize to resist the extractive projects in their territory. María Caal, a Mayan Q’eqchi’ land defender, is part of “La Resistencia” where several families oppose a hydroelectric plant that has blocked the rivers in their communities. Betty lives in Honduras, María in Guatemala, without knowing each other, one clarity unites them: the defence of the rivers in her territories.

Trailer

16h

filmes

16h
Cineteatro da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição Panorama Regional
  • Regional Panorama Competition
  • Autores: André Rodrigues
  • País: Portugal 2022
  • Tipo: Documentário
  • Duração: 90'
Fire resistant

Este é um documentário que mostra histórias de resistência e renascimento após os incêndios. Um olhar interior sobre cinco famílias que decidiram mudar para a região das Beiras, permutar uma vida urbana por um quotidiano no campo, permanecer na natureza e criar seus filhos de uma forma mais livre que promova o pensamento independente. Esta pequena comunidade, após ter sido quase destruída, demonstrou garra e força para permanecer na terra e combater a adversidade, unindo-se face às dificuldades.

This is documentary that portrays stories or endurance and rebirth after the fires. A look inside five families who decided to relocate to the Beiras region, swapping their urban existence for a life in the country, close to nature, bringing up their children more freely to encourage independent thinking. This small community, after having almost been destroyed, showed determination and willpower to remain in the countryside and fight adversity, uniting to combat the difficulties.

16h e 18h

Sessões Especiais

16h e 18h
Cineteatro do Auditório da Casa Municipal da Cultura de Seia

Sessão Dupla

Sessão Dupla | Exibição extracompetição

Exibição contará com a presença dos realizadores e atriz Isabel Ruth

“Verdes anos, maduros anos: 1963 – 2023” com Isabel Ruth, João Pedro Rodrigues e João Rui Guerra da Mata.

O CineEco regressa ao filme clássico fundador do cinema novo português, «Verdes Anos» (1963), de Paulo Rocha, exibindo-o numa sessão dupla com «Onde Fica Esta Rua ou Sem Antes Nem Depois?» (2022), de João Pedro Rodrigues e João Rui Guerra da Mata. Assim, os 60 anos de «Verdes Anos» são assinalados através desta redescoberta fantástica de uma obra que continua a moldar o cinema moderno português, como acontece neste novo ‘filme espelho’ de uma dupla de cineastas contemporâneos.

16hVerdes anos”, Paulo Rocha, Portugal, Ficção, 64’ Um rapaz de 19 anos, Júlio, vem para Lisboa a fim de tentar a sua sorte como sapateiro. No dia em que chega a Lisboa, um acidente fá-lo conhecer Ilda, uma rapariga da mesma idade, empregada doméstica num prédio perto do local de trabalho de Júlio. À medida que o filme se desenrola, vai nascendo um romance de amor entre os dois, mais forte da parte de Júlio, que ciumento, sentindo-se numa atmosfera estranha e hostil, desconfia permanentemente de Ilda, facto que a leva a romper o namoro. Num momento de cólera, impulsivo, Júlio acaba por matá-la. Trailer

18hOnde fica esta rua? Ou Sem antes nem depois”, João Pedro Rodrigues e João Rui Guerra da Mata, Portugal, Documentário, 2022, 88’ Da nossa janela vê-se um décor do filme “Os Verdes Anos”, realizado por Paulo Rocha em 1963. Este foi o nosso ponto de partida: guiados pelo olhar de Rocha, voltamos a olhar para os lugares desse filme. Os sucessivos estratos geológicos, urbanísticos e sociais de Lisboa, sitiada pela pandemia que interrompeu as filmagens, desenham-se em frente à nossa câmara, como um improviso de jazz contemporâneo a partir de uma partitura escrita em 1963. Trailer

16h30
Biblioteca Municipal

Com o objetivo de aproximar o público com os criadores dos filmes, o CineEco organiza duas sessões em formato de tertúlia na Biblioteca Municipal. Moderado pela programadora Cláudia Marques dos Santos, os presentes vão poder conhecer outros aspectos inerentes à produção dos filmes, as pretensões conceptuais e estruturais da obra, as eventuais dificuldades logísticas, as surpresas e os resultados, sempre com o enfoque tanto na linguagem cinematográfica como na emergência da questão ambiental.

18h
Cineteatro da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição Internacional de Longas-metragens
  • International Feature Film Competition
  • Autores: Dragos Lumpan
  • País: Roménia 2023
  • Tipo: Documentário
  • Duração: 90'
Ultima transhumanță (The Last Transhumance)

Filmado em seis países durante quinze anos, “The Last Transhumance” leva-nos ao mundo dos pastores que caminham longas distâncias com os seus animais em busca de alimento: uma forma de vida ancestral que não é compatível com o mundo moderno. Filmed in six countries during fifteen years , “The Last Transhumance” takes us into the world of shepherds who walk with their animals very long distances in search for food: an ancient way of life not compatible with the modern world.

Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=QeyI7IKVNd0

18h
Cineteatro da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição Internacional de Longas-metragens
  • International Feature Film Competition
  • Autores: Chus Barrera e Pablo Barrio
  • País: Espanha 2023
  • Tipo: Documentário
  • Duração: 119'
Los Días Que Vivimos (The days we lived)

Após um mês de atividade que forçou à evacuação de milhares de pessoas e destruiu centenas de casas, os habitantes do Vale Ariadne (La Palma, Ilhas Canárias) tentam viver com um vulcão que prossegue o seu avanço destrutivo e cujo fim não parece próximo. À medida que a lava esculpe uma nova paisagem, também transforma os habitantes, mudando-lhes radicalmente a vida e reconstruindo-as depois das cinzas. Jornalistas, serviços de emergência, cientistas, turistas e vizinhos juntam-se em cenários infindáveis e situações quotidianas. As suas histórias retratam um tempo e espaço invulgares em que a Natureza colocou os seres humanos a seus pés e, agora, olham com incerteza para o seu futuro e tentam recuperar o seu lugar no mundo.

After a month of activity that has left thousands evacuated and hundreds of houses destroyed, the inhabitants of the Aridane Valley (La Palma, Canary Islands) try to live with a volcano that continues its destructive advance and whose end does not seem near. As the lava sculpts a new landscape, it also transforms its inhabitants, turning their lives upside down and then rebuilding them from the ashes. Journalists, emergency services, scientists, tourists and neighbors come together in endless scenarios and everyday situations.

Their stories portray an unusual time and space where Nature has placed humans at their feet who look uncertainly at their future and try to recover their place in the world.

Trailer: https://youtu.be/AUDgwLJI11U

18h
Cineteatro da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição Internacional de Longas-metragens
  • International Feature Film Competition
  • Autores: Lena Karbe
  • País: Alemanha, Canadá e África do Sul 2022
  • Tipo: Documentário
  • Duração: 72'
Die Frauen der Black Mambas - Südafrikas Kampf gegen Wilderer (Black Mambas)

Três jovens mulheres sul-africanas viajam pelas ruínas desmoronadas de um passado colonial quando se tornam guardas-florestais do Kruger National Park. As Black Mambas são a primeira unidade sul-africana composta inteiramente por mulheres na luta contra a caça furtiva, escolhida pelas autoridades de conservação - brancas e predominantemente masculinas. A luta que travam contra a caça furtiva desafia o papel das mulheres (e dos homens) nas suas comunidades e na sociedade sul-africana em geral. As funções que desempenham contra a caça furtiva levantam controvérsia no seio das suas comunidades. A proteção dos animais faz de Nkateko, Qolile e Naledi o sustento das suas famílias, fortalecendo-as enquanto mulheres numa sociedade conservadora.

Three young South African women navigate the crumbling ruins of a colonial past when they become Kruger National Park rangers. The Black Mambas are South Africa‘s first all-female anti-poaching unit, chosen by the white and male-dominated conservation authorities. Their fight against poaching challenges the role of women (and men) in their communities and South African society at large. Their anti-poaching job stirs controversy within their communities. Animal protection makes Nkateko, Qolile and Naledi breadwinners at home, empowering them as women within a conservative society.

Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=PBLok5iNIyQ

18h
Cineteatro da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição Internacional de Longas-metragens
  • International Feature Film Competition
  • Autores: Nishtha Jain
  • País: Índia 2022
  • Tipo: Documentário
  • Duração: 86'
PaathKatha (The Golden Thread)

Exibição contará com a presença do realizador.

No apogeu da indústria da juta, milhões de pessoas em Bengala ganhavam a vida neste trabalho laborioso, que pouco mudou desde a revolução industrial. A maquinaria, com mais de 100 anos, já foi inúmeras vezes reparada. O apoio estatal manteve viva esta alternativa sustentável ao plástico, mas o futuro afigura-se sombrio.

In the heyday of the jute industry, millions of people in Bengal made their living doing this laborious work, which has hardly changed since the industrial revolution. The 100-year-old machinery has been endlessly repaired. State aid kept this sustainable alternative to plastic going, but its future looks bleak.

Trailer: https://vimeo.com/405018365

18h

filmes

18h
Cineteatro da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição Internacional de Longas-metragens
  • International Feature Film Competition
  • Autores: Xun Sero
  • País: México 2022
  • Tipo: Documentário
  • Duração: 80'
Mamá (Mom)

Enquanto mexicano Tzotzil cresci entre a sacralidade da Virgem de Guadalupe e a Mãe Terra. Como filho, cresci entre o desdém de não ter um pai e culpando a minha mãe por isso mesmo. ‘Mom’ é um diálogo entre mãe e filho, explorando as contradições de ambos, conhecendo-se e reconhecendo-se um ao outro, refletindo sobre a violência naturalizada e a sua reprodução. As a Mexican Tzotzil I grew up between the sacrality both of Guadalupe Virgin and Mother Earth. As a son, I grew up among the derision of not having a father and blaming my mother for it. ‘Mom’ is a dialogue between mother and son exploring their contradictions, knowing and recognizing each other, and reflecting on naturalized violence and its reproduction.

Trailer: https://vimeo.com/694265859

18h
Auditório da Casa Municipal da Cultura de Seia

Cerimónia onde se anunciará os vencedores da 29ª edição do CineEco Seia, na presença do jurí, patrocinadores, realizadores ou representantes de muitas das obras a concurso e convidados.

21h30

filmes

21h30
Cineteatro da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição Internacional de Longas-metragens
  • International Feature Film Competition
  • Autores: Jessica Hausner
  • País: Áustria, Reino Unido, Alemanha, França, Dinamarca e Qatar 2023
  • Tipo: Ficção
  • Duração: 110’
CLUB ZERO

Miss Novak integra a equipa docente de um colégio interno internacional para dar uma aula sobre alimentação consciente. Explica que comer menos é saudável. Os outros professores demoram a inteirar-se do que está a suceder e, quando os pais distraídos começam a perceber, o Club Zero já se tornou uma realidade.

Miss Novak joins the staff of an international boarding school to teach a conscious eating class. She instructs that eating less is healthy. The other teachers are slow to notice what is happening and by the time the distracted parents begin to realise, Club Zero has become a reality.

Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=XyafUaqj9Xg

21h30
Cineteatro da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição Internacional de Longas-metragens
  • International Feature Film Competition
  • Autores: Thomas Cailley
  • País: França 2023
  • Tipo: Ficção
  • Duração: 130'
Le Règne Animal (The Animal Kingdom)

Num futuro próximo, um fenómeno misterioso atinge a humanidade e mutações inexplicáveis transformam gradualmente parte da população em híbridos humano-animal. As criaturas, consideradas uma ameaça, são enviadas para centros especializados, numa tentativa de impedir a progressão das suas mutações e de controlar as suas aparentes tendências violentas. Quando um comboio que transportava híbridos para um novo centro se despenha numa floresta, a paranoia alastra na comunidade local e as criaturas sobreviventes espalham-se pela natureza. François e o seu filho Emile, de 16 anos, embarcam numa busca desesperada pela sua mulher desaparecida, Lena, que desapareceu após o acidente. Enquanto François se agarra ao passado da família, perde progressivamente o controlo sobre Emile, que começa a notar transformações no seu próprio corpo, deixando o seu destino cada vez mais incerto. Mas, à medida que se liga secretamente a criaturas que encontrou na floresta, Emile abre os olhos para a sua humanidade, deixando-o a ele e ao seu pai mudados para sempre enquanto as autoridades se aproximam. In the near future, a mysterious phenomenon strikes humanity and unexplained mutations gradually transform parts of the population into human-animal hybrids. The creatures, considered a threat, are sent to specialised centre in an attempt to stop their mutations from progressing and to control their apparent violent tendencies. When a convoy bringing hybrids to a new facility crash in a forest, paranoia spreads in the local community as the surviving creatures scatter into the wild. François and his 16-year-old son Emile embark on a desperate search for his missing wife Lena who disappeared after the crash. As François clings to the family’s past, he progressively loses his grip on Emile, who has started to notice transformations in his own body, leaving his fate increasingly uncertain. But as he secretly bonds with creatures he met in the forest, Emile opens his eyes to their humanity, leaving him and his father forever changed as the authorities close in.

Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=Yk2k63w5P1w

21h30
Cineteatro da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição Internacional de Longas-metragens
  • International Feature Film Competition
  • Autores: Hugo Latupippe
  • País: Canadá 2022
  • Tipo: Documentário
  • Duração: 88'
Je Me Soulève (The Upwelling)

20 jovens atores reúnem-se para formarem um laboratório criativo encabeçado pelas diretoras de palco Véronique e Gabrielle Côté, criando um trabalho coletivo num dos grandes teatros nacionais. Ao longo de um ano inteiro percorrem a poesia contemporânea do Quebeque para explorar o espírito dos tempos. Quer em workshops ou nos quatro cantos do território, assistimos ao desenrolar do processo criativo de Je me soulève (I Rise). Que pessoas seremos no futuro? Como pode a arte transformar o mundo? Ainda poderemos ter filhos? Rebeldes, repletos da paixão comum aos que sonham a beleza, obedecendo apenas à sua intuição, juntam-se para forjar uma ode à vida. E quando um deles é eleito para a Assembleia Nacional do Quebeque, a poesia torna-se literalmente uma parte integrante da paisagem política do país.

20 young actors are brought together for a creation lab by stage directors Véronique and Gabrielle Côté, to create a collective work at one of the great national theatres. Over a full year, they scour contemporary Québécois poetry to tap into the spirit of the times. Whether in workshop settings or at the four corners of the territory, we watch the creative process of Je me soulève (I Rise) unfold. What kind of people will we be in the future? How can art transform the world? Will we still be able to have children? Rebellious, filled with the passion of those who dream of beauty, obeying only their intuition, they come together to forge an ode to life. And when one of theirs is elected to the Quebec’s National Assembly, poetry literally becomes an integral part of the country’s political landscape.

Trailer: https://vimeo.com/672420466

21h30
Cineteatro da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição Internacional de Longas-metragens
  • International Feature Film Competition
  • Autores: Jesse Short Bull e Laura Tomaselli
  • País: EUA 2023
  • Tipo: Documentário
  • Duração: 120'
Lakota Nation vs United States

Os Lakota lutam para proteger a terra que lhes é sagrada. Um testamento provocador, visualmente deslumbrante, para uma terra e um povo que sobreviveu à expulsão, exploração e genocídio – e cujos melhores dias estão ainda para chegar. The Lakota fight to protect their sacred land. A provocative, visually stunning testament to a land and a people who have survived removal, exploitation and genocide – and whose best days are yet to come.

Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=eV9Oeut62vw

21h30

filmes

21h30
Cineteatro da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição de Longas-metragens em Língua Portuguesa
  • Portuguese Language Feature Film Competition
  • Autores: Pedro de Filippis
  • País: Brasil e EUA 2023
  • Tipo: Documentário
  • Duração: 75'
Rejeito

Após as maiores roturas de barragens de rejeitados da história, novas barragens ameaçam romper sobre milhões de pessoas em Minas Gerais. Uma conselheira ambiental do Estado confronta o modus operandi do governo e empresas mineiras, enquanto moradores resistem nas suas comunidades ameaçadas.

After the largest mining dam breaks in history, further dam collapses threaten millions in Brazil. A state counselor confronts the government’s modus operandi, while dam refugees resist the mining companies’ abuses in their threatened communities.

Trailer: https://vimeo.com/815464461

21h30
Cineteatro da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Competição de Longas-metragens em Língua Portuguesa
  • Portuguese Language Feature Film Competition
  • Autores: Carolina Markowicz
  • País: Argentina e Brasil 2022
  • Tipo: Ficção
  • Duração: 107'
Charcoal (Carvão)

Brasil, 2022. Numa área remota do interior de São Paulo, uma família rural que vive perto de uma fábrica de carvão aceita uma proposta para hospedar um convidado misterioso. A casa depressa se torna um esconderijo, pois a família descobre que o convidado é um barão da droga muito procurado. A mãe, o seu marido e a criança terão de aprender a partilhar o mesmo teto com este estranho, enquanto continuam a manter as aparências de uma inalterada rotina camponesa.
Brazil, 2022. In a remote area in São Paulo’s countryside, a rural family who lives beside a charcoal factory accepts a proposal to host a mysterious foreign guest. The home soon becomes a hideout as the so-called guest happens to be a highly wanted drug lord. The mother, her husband and child will have to learn how to share the same roof with this stranger, whilst keeping up appearances of an unchanged peasant routine.

Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=u2LT3bkmWVI

21h30
Cineteatro do Auditório da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Autores: Cinemateca Portuguesa Museu do Cinema e Município de Seia
Sessão de abertura - CineConcerto FilMAR, ao piano com Filipe Raposo

Sessão de abertura | Exibição extracompetição

Nesta sessão especialmente concebida para o CineEco, reúnem-se filmes onde a paisagem e a presença humana são mediadas pelo cinema. A música do pianista e compositor Filipe Raposo é o fio condutor de narrativas de especulação, interpretação e perceção dos modos de observar, reter e tratar os corpos físicos, naturais e geográficos que, ao longo do tempo, documentam, também, a memória que o cinema ajudou a inventar. No conjunto dos filmes, destaque para o diálogo entre SERRA DA ESTRELA (1921) e MATA DO BUSSACO (1919?), raro e misterioso filme, do qual se sabe muito pouco, a não ser tratar-se de um documento assinado por um pioneiro do cinema norueguês, Hans Berge, que terá vindo a Portugal no final da década de 1910, encontrado há um ano nos arquivos da Biblioteca Nacional da Noruega, um dos países doadores do projeto FILMar. A sessão é composta pelos filmes:

_ SERRA DA ESTRELA (Raul de Caldevilla, 1921). _ MATA DO BUSSACO (Hans Berge, 1919) _ TOSQUIA DE OVELHAS NO PAÚL DA SERRA, MADEIRA (Manuel Luís Vieira, 1937) _ LAGOA (Filmes Castello Lopes, 1929) _ A INDÚSTRIA BALEEIRA (João César de Sá, 1932) _ NAZARÉ, PRAIA DE PESCADORES (Leitão de Barros, 1929) - composição original de Filipe Raposo (2020)

Esta sessão tem o apoio do projeto FILMar, desenvolvido pela Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema e operacionalizado pela Direção-geral do Património Cultural, no âmbito do Mecanismo Financeiro Europeu EEAGrants 2020-2024.

21h30
Cineteatro da Casa Municipal da Cultura de Seia

  • Autores: Just Philippot
  • País: França 2023
  • Tipo: Drama, Fantasia
  • Duração: 100'
Filme de Encerramento "Acide (Ácido)"

Durante uma vaga de calor, estranhas nuvens causam uma chuva ácida, resultando em devastação e pânico em toda a França. Num mundo à beira do abismo, uma rapariga e os seus pais divorciados (Guillaume Canet e Laetitia Dosch) têm de unir esforços para tentarem escapar à catástrofe climática.

During a heat wave, strange clouds start pouring down acid rain, wreaking devastation and panic throughout France. In a world teetering on the edge, a girl and her divorced parents must join forces to confront and try to escape this climate catastrophe.

Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=eV9Oeut62vwTrailer

Crédito fotográfico: ©Bonne Pioche Cinéma, Pathé Films, France 3 Cinema, Canéo Films

23h30
Conservatório de Música de Seia

Concerto intimista pela atriz Isabel Ruth acompanhada pela guitarra acústica de Túlio Augusto.

Quem é Isabel Ruth? Atriz portuguesa, nascida em 1940, que além de uma musa do cinema português é também cantora e compositora. Apesar de ter iniciado a sua carreira artística como bailarina clássica, tornou-se num dos grandes símbolos do “Cinema Novo”. O seu papel mais célebre foi o de Ilda em Os Verdes Anos (1963), filme que marcou a afirmação de uma nova vaga do cinema português. Tornou-se numa das intérpretes mais requisitadas pelos realizadores contemporâneos. Trabalhou com Paulo Rocha, em Mudar de Vida (1967) e O Rio do Ouro (1998), sob as ordens de João Botelho, em Conversa Acabada (1982) e Tempos Difíceis (1988), com Fernando Lopes, em O Delfim (2002), e foi uma das atrizes prediletas de Manoel de Oliveira, que a dirigiu em Vale Abraão (1993), A Caixa (1996), Viagem ao Princípio do Mundo (1997), Inquietude (1998), Je Rentre à la Maison (Vou Para Casa, 2001) e O Princípio da Incerteza (2002). Das suas aparições teatrais, destacam-se O Impostor-Geral (1965), onde trabalhou ao lado de Raul Solnado e Armando Cortez, Braço Direito Precisa-se (1966), de Manuel Pressler, onde contracenou com Barroso Lopes e Francisco Nicholson, e Desculpe Se o Matei (1966), novamente contracenando com Raul Solnado.